Pasar al contenido principal

Política

Encuesta revela que los hispanos no se identifican con el término ‘Latinx’

Aunque los progresistas estadounidenses utilizan el término ‘Latinx’, la RAE rechazó en 2018 el uso de la “x” y la “e” como alternativas de género neutro

Diciembre 6, 2021 4:42pm

Updated: Diciembre 7, 2021 9:50am

El Partido Demócrata optó por usar el término ‘Latinx’ como una forma neutral de llegar a los votantes latinos, lo que resultó contraproducente, informa Político.

Según una nueva encuesta de Bendixen & Amandi International, una empresa demócrata especializada en el alcance latino, un 2% de los encuestados se refiere a sí mismo como Latinx, mientras que el 68% se llama a sí mismo "hispano" y el 21% se inclina por "latino" o "latina".

La encuesta también reveló que el 40% de los participantes dijo que el término ‘Latinx’ les molesta o les ofende, y el 30% aseguró que sería menos probable que apoyaran a un político u organización que utiliza ese término.

Para demócratas como Elizabeth Warren, Julián Castro y Alexandria Ocasio-Cortez, que utilizan regularmente el término para llegar a los votantes hispanos, esto resulta un problema.

"Las cifran demuestran que usar ‘Latinx’ es una violación del juramento hipocrático político, que insta primeramente a no hacer daño electoral”, señaló Amandi, cuya firma ayudó a la Administración Obama a ganar el voto hispano en 2008 y 2012. “¿Por qué usamos una palabra que prefiere solo el 2%, pero que ofende hasta el 40% de esos votantes que queremos ganar?”

Según los datos de tendencias de Google, el término ‘Latinx’ apareció en octubre de 2014 y desde entonces ha sido ampliamente popularizado por los medios de comunicación liberales y los académicos. Sin embargo, el término es prácticamente inexistente en el mundo hispanohablante, donde los progresistas prefieren añadir "e" o "@" al final de las palabras de género.

Como indica Político, "el español es un idioma de género, con sustantivos que suelen terminar en "A" para el femenino y "O" para el masculino. Los sustantivos masculinos suelen ir precedidos de "el" o "un", mientras que los femeninos se usan con artículos, como "la" o "una". Cuando se refiere a un grupo de personas de género mixto, el lenguaje se inclina por el masculino".

Pero los defensores de las reformas inclusivas de género en español sostienen que, las palabras masculinas no deberían ser las predeterminadas cuando se habla de un grupo de género mixto.

En 2018, la Real Academia Española (RAE), institución encargada de cuidar la lengua española, rechazó el uso de la "x" y la "e" como alternativas de género neutro.

“El uso de la letra “x” como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español”, dijo la RAE en un tuit de 2020. “Además de innecesario (e impronunciable), pues el masculino gramatical ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

Darío Villanueva, director de la RAE, se sumó al debate diciendo: "El problema es que estamos confundiendo la gramática con el machismo".

El fiscal general republicano de Virginia, Jason Miyares, quien sería el primer latino en ocupar ese cargo, también considera que el término es problemático.

"Al insistir en usar del término incorrecto Latinx, los progresistas se están involucrando en un tipo de marxismo cultural, una reformulación de las normas sociales", dijo Miyares a Político. "Los latinos no utilizan el término, solo los liberales blancos de alta educación que apenas interactúan con la comunidad latina. Creo que cada vez que usan el término Latinx, pierden otro voto latino".

Del mismo modo, Joaquín Blaya, uno de los fundadores del canal de noticias en español Univisión, dijo que tanto él como sus colegas construyeron la cadena en torno al uso de las palabras latino e hispano porque unió a los hispanohablantes de toda Latinoamérica.

Cuando se le preguntó por su objeción al término ‘Latinx’, Blaya explicó que es "demasiado raro. Es tonto. Es extranjero. No es español".

"Esos demócratas creen que, usando el término, dejan a los republicanos fuera de tendencia”, continuó Blaya. “Hemos construido una red en torno a nuestra lengua española y tenemos una cultura compartida en torno a ella. ¿Por qué intentamos cambiar esto? Es ofensivo para muchos”.